We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Noviembre 2013

by Duelo

supported by
/
1.
El bien mas preciado Cuántas cosas vistas que no tendríamos que ver. Compañerxs sangrando a nuestro lado. Cuántos duros golpes que tuvimos que sentir. Vuestras porras marcaron nuestras espaldas. Llamadas de dolor... Conocidxs han sido detenidxs. Cómo afrontar la situación... Miedo y tristeza se juntan en las miradas. Unx a unx y en silencio contra la pared, humillantes controles para inmigrantes. Lxs niñxs malxs a golpes tendrán que aprender, las pastillas les hacen estar calladxs. Compañerxs... Envejeciendo y muriendo entre el cemento. Animales... Toda una vida de encierro y de lamento. Cuánta gente llora sola en su habitación, no han podido seguir el amargo ritmo que marca un mundo de miserias, egoismo y soledad... Fracturas de la sociedad. Cuánto te cuesta mantener viva la ilusión, cuando lo fácil es desilusionarse. Incomprensión en la gente que está cerca de ti, incapaces de llegar a entender... Y te han preguntado el porqué, y no lo han llegado a entender, todo lo que hay dentro de ti, todo lo que hay dentro de ti... Deseos que intentan salir, la fuerza que hay dentro de ti... Tú sabes y entiendes por qué, tú sabes y entiendes por qué... Por descubrir unas ideas que te hicieron comprender que hay personas que piensan por ellas mismas. Por juntar las ilusiones y hacerlas realidad, impulsando herramientas para la lucha. Momentos de tensión... Escuchamos de cerca los pelotazos. Me das la fuerza y el valor, se olvida el miedo y tiramos para adelante. Por defender ante quien sea nuestra forma de pensar, en un mundo de ciegxs y amordazadxs. Por conocer a personas que llegaron a aportar experiencias que abrieron nuestros caminos. Sentimientos... Más allá del afecto y del cariño. Sensaciones que hacen que valga la pena cada suspiro. Por tantas veces que al girarme te he sentido tras de mi, vigilando y cuidando nuestras espaldas. Por tantas veces que miré tus ojos y aprendí que algo nos puede pasar. Por tanta gente silenciada por su forma de pensar, persecuciones y encierros durante años. Perder un sueño que se escapa y que sientes real, y no te han dejado vivir. Mujeres y hombres orgullosxs de un compromiso común, ser consecuentes con todo en lo que creían. Dieron su esfuerzo con rabia y de corazón... vivir su vida luchando por la anarquía. Versión inédita de Decisión, puedes descargar su música en: decision-txm.blogspot.com -------------------------------------- IL BENE PIÙ APPREZZATO (versione di DECISIÓN) Quante cose viste che non dovremmo vedere. Compagni/e sanguinanti al nostro fianco. Quanti duri colpi che abbiamo dovuto sentire. I vostri manganelli segnarono le nostre schiene. Telefonate di dolore… conoscenti sono stati/e arrestati/e. Come affrontare la situazione, paura e tristezza si uniscono negli sguardi. Un@ a un@ e in silenzio contro la parete, umilianti controlli per immigrati. I/Le bambini/e cattivi/e dovranno imparare a suon di colpi, le pillole li/e fanno stare zitti/e. Compagni/e… invecchiando e morendo tra il cemento. Animali… tutta una vita di carcere e lamenti. Quanta gente piange sola nella sua stanza, non hanno potuto seguire l’amaro ritmo che segna un mondo di miseria, egoismo e solitudine… fratture della società. Quanto ti costa mantenere viva la speranza, quando ciò che è facile è demoralizzarsi. Incomprensione nella gente che ti sta vicino, incapaci di riuscire a capire… E ti hanno chiesto il perchè, e non sono riusciti a capire, tutto ciò che c’è dentro di te, tutto ciò che c’è dentro di te… Desideri che provano a uscire, la forza che c’è dentro di te… Tu sai e capisci perchè, tu sai e capisci perchè… Per scoprire delle idee che ti fecero capire che ci sono persone che pensano per conto proprio. Per unire le speranze e farle realtà, fomentando tecniche di lotta. Momenti di tensione… sentimmo da vicino i pallettoni. Mi dai la forza e il coraggio, si scorda la paura e tiriamo avanti. Per difendere contro chiunque il nostro modo di pensare, in un mondo di ciechi e ammutoliti. Per conoscere persone che arrivarono a apportare esperienze che aprirono i nostri cammini. Sentimenti… al di là dell’affetto e del bene. Sensazioni… che fanno sì che valga la pena ogni sospiro. Per tutte le volte che girandomi ti ho sentito dietro di me, vigilando e proteggendoci le spalle. Per tutte le volte che ti guardai negli occhi e imparai, che tutto puó succedere. Per tutta la gente zittita per il suo modo di pensare, persecuzioni e incarcerazioni per anni, perdere un sogno che scappa e che credi reale, e non ti hanno lasciato vivere. Donne e uomini orgogliose/i di un impegno comune, essere coerenti in tutto ciò in cui credevano, Dettero il proprio sforzo con rabbia e con il cuore… vivere la propria vita lottando per l’anarchia. ----------------------------------------- THE MOST PRECIOUS PROPERTY (DECISIÓN COVER) So many things seen that we shouldn’t have seen. Partners bleeding at our side. So many hard blows we had to feel. Your batons have marked our backs. Calls of pain…acquaintances have been arrested. How to face the situation, fear and sadness gather in their gazes. One by one and in silence against the wall, humiliating controls for immigrants The naughty kids have to learn by force, their pills making them silent. Friends…aging and dying between the cement. Animals… a whole life of enclosure and sadness How many people cry alone in their room, they couldn’t handle the bitten* ryhthm that marks a world of misery, selfishness and loneliness… the fractures in society. What does it take to keep the hope alive, when it’s easier to lose hope. Lack of understanding by those close to you, unable to understand. And they have asked you why, and they haven’t understand, Everything is inside you, Everything is inside you, Hopes that try to come out, the strength that is inside you… You know and understand why, you know and understand why… Discovering ideas makes you realise that there are people out there who can think for themselves. By gathering dreams and making them real, launching the tools for the fight. Moments of tension…we hear the ball shots nearby. You give me the strength and the courage, I forget the fear and we move on By standing up against whatever way of thinking, in a world of blind and silenced people. By knowing people that provided experiences that opened our way Feelings… more than just fondness and affection Senasations… that make every sigh worthy For all the times I turned around and felt you at my back, looking after us and taking care of our backs. For all the times that I looked into your eyes and learnt that anything can happen to us. For all the people silenced because of their way of thinking, persecuted and confined for years, losing a dream that escapes, preventing from living it. Women and men proud of a common commitment, holding true to what they believe, they gave all they could with anger and with their heart…living their lives fighting for anarchy. ------------------------------------------------ UN ATOUT PRECIEUX (Version de decision) Combien de chose vus que nous ne devrions pas voir. Des camarades saignant à nos cotés. Combien de coups durs nous avons du supporter. Vos matraques ont marqué nos épaules. Des appels de douleur...des proches ont été détenu Comment faire face à la situation, peur et tristesse se rejoignent dans les regards. Un à un et en silence contre le mur, des contrôles humiliants pour les immigrants. Les enfants désobéissants devront apprendre avec des coups, les pastilles les font se taire. Camarades...vieillissant et mourant dans le ciment. Animaux...toute une vie enfermé et de lamentations. Combien de personnes pleurent seuls dans leur chambre, elles n'ont pas pu suivre l'amer rythme qui marque un monde de misères, d'égoïsme et de solitude...Fractures de la société. Combien ça te coûte de maintenir en vie l'illusion, quand le plus facile c'est d'être déçu. Incompréhension des personnes qui t'entourent, incapables d'arriver à te comprendre... Et ils t'ont demandé le pourquoi, et ils ne sont pas arrivés à le comprendre, tout ce qu'il y a en toi, tout ce qu'il y a en toi... Des désirs qui tentent de sortir, la force qu'il y a en toi...tu sais et comprend pourquoi, tu sais et comprend pourquoi... Pour découvrir des idées qui t'ont fait comprendre qu'il y a des personnes qui pensent par elles mêmes. Pour joindre les illusions et les faire devenir réalité, incitant les outils à la lutte. Moments de tension...On entend de prés les coups. Tu me donne force et valeur, on oublie la peur et on continue d'avancer. Pour se défendre contre quiconque, notre façon de penser, dans un monde d'aveugles et de bâillonés. En rencontrant des gens qui sont venus pour offrir des expériences, qui ont ouvert nos chemins. Sentiments...Haut delà de l'affection et de l'amour. Sensations qui en vaut la peine à chaque soupirs. Pour toutes les fois où en me retournant, je t'ai sentie derrière moi, surveillant et prenant soin de nous. Pour toutes les fois que j'ai regardé tes yeux et j'ai appris que quelque chose pouvait nous arriver. Pour tant de personnes silencieuses par sa forme de pensée, persécutions, enfermement durant des années. Perdre un rêve qui s'échappe et que tu sent réel, et ils ne t'ont pas laissé vivre. Femmes et hommes fières d'un engagement commun, être compatibles avec tout ce qu'ils croyaient. Ils ont donné leur effort avec haine et amour...vivre sa vie se battant pour l'anarchie. ---------------------------------- Το πιο ανεκτίμητο αγαθό (διασκευή απο την μπάντα decisión) Πόσα πράγματα που δεν θα έπρεπε να δούμε, συντρόφους να αιμοραγούν στο πλάι μας. Πόσα σκληρά χτυπήματα έπρεπε να νιώσουμε. Τα γκλόμπ σας σημάδεψαν την πλάτη μας. Καλέσματα πόνου...γνωστοί μας υπο κράτηση. Πως να αντιμέτωπισεις την κατάσταση...φόβος και θλίψη να συναντιούνται στα βλέματα. Ένας ένας σιωπηλόι απέναντι στον τοίχο, εξευτελιστικοί έλεγχοι για τους μετανάστες. Τα κακά παιδιά μαθαίνουν με ξύλο, τα χάπια τα κάνουν να είναι ήσυχα. Σύντροφοι...γερνόντας και πεθαίνοντας μέσα στο τσιμέντο Ζώα...μια ζωή φυλακή και δυστυχία Πόσος κόσμος κλαίει μόνος του στο δωμάτιό του, δεν κατάφεραν να ακολουθήσουν τον πικρό ρυθμό που μαρκάρει ένας κόσμος μιζέριας, εγωισμού και μοναξιάς... αποσχισμένοι απο την κοινωνία. Πόσο σου κοστίζει να διατηρίσεις ζωντανό το όραμα, οταν το πιο εύκολο είναι να απογοητεύεσαι. Αδυναμία κατανόησης στον κόσμο που είναι κοντά σου, ανίκανοι να φθάσουν να σε καταλάβουν... Και σε ρώτησαν το γιατί, και δεν έφθασαν να το καταλάβουν, όλα όσα υπάρχουν μέσα σου Επιθυμίες που προσπαθούν να πραγματωθούν, η δύναμη μέσα σου...εσύ ξέρεις και καταλαβαίνεις το γιατί Για να ανακαλύψεις κάποιες ιδέες που σε έκαναν να καταλάβεις οτι υπάρχουν άτομα που μπορούν να σκέφτονται για αυτούς τους ίδιους. Για να ενώνεις οράματα και να τα πραγματοποιείς, δημιουργόντας εργαλεία για τον αγώνα. στιγμές έντασης...ακούμε απο κοντά τις πλαστικές σφαίρες. Μου δίνεις δύναμη και αξία, ο φόβος ξεχνιέται και προχωράμε πρός τα εμπρός Για να προστατεύσουμε απο οποιονδήποτε τον τρόπο σκέψης μας, μέσα σε ένα κόσμο τυφλών και φιμωμένων. Για να γνωρίσουμε άτομα που έφθασαν να προσφέρουν τις εμπειρίες που άνοιξαν την πορεία μας Αισθήματα... πιό πάνω κι απο την στοργή και την κατανόηση. αισθήσεις που κάνουν να αξίζει κάθε στεναγμός. Για τόσες φορές που γυρίζοντας το κεφάλι σε ένιωσα πίσω μου, φρουρόντας και προσέχοντας τις πλάτες μας Για τόσες φορές που κοίταξα στα μάτια σου και έμαθα οτι κάτι μπορεί να μας συμβεί Για τόσο κόσμο φιμωμένο εξαιτίας του τρόπου σκέψης του, διώξεις και φυλακίσεις για χρόνια. Να χάνεις ένα όνειρο που ξεφεύγει και το νιώθεις αληθινό, μην αφηνοντάς σε να το ζήσεις. Γυναίκες και άνδρες υπερήφανοι εξαιτίας μιάς κοινής δέσμευσης, του να είναι συνεπείς με όσα πιστεύουν. Προσπάθησαν με οργή και καρδιά... να ζήσου τη ζωή τους παλεύοντας για την αναρχία. ----------------------------------- El bien más preciado (最も大切なもの) 見るべきではなかったたくさんのこと。私たちの側で血を流す仲間たち。感じねばならなかったキツい打撃。お前らの警棒は私たちの背中に痕を残してきた。苦痛の叫び… 知人は逮捕された。その状況への向き合い方、恐怖と悲しみが視線を集める。一人ずつ、壁に対する沈黙の中で、屈辱的な移民管理。悪ガキは力ずくでも学ばなければならず、その子たちを黙らせるための錠剤。友人たち… セメントの間で年を取り死んでいく。動物たち… 囲い込みと悲しみの全生涯。どれほどの人々が部屋で一人きりで泣くのか、悲惨な世界に痕を残すペースを保てなかった、利己心と孤独… 社会における破損。いとも簡単に希望を失うとき、希望を存続させるには何を要するのか。近しい人々の理解の欠如、理解は不可能。そして、彼らは君に理由を尋ねたが、理解することはなかった、全ては君の中にあるってことを、全ては君の内側にある…。出ようとする希望、君の中にある力。君はなぜなのかわかっている、なぜなのかわかっている…。 自らのために物事を考えられる人々がいるってことを君に気付かせるアイデアの発見。夢を集めてそれらを実現することによって、闘いの道具を世に送り出すことによって。緊張の瞬間… 近くで銃声が聞こえる。君は私に力と勇気を与えてくれる、私は恐怖を忘れ、そして私たちは前進する。目と口を閉ざされた人々の世界で、どんな考え方に対してでも立ち上がることによって。私たちの道を切り開く経験を示してくれた人々を知ることによって。感情… 愛情や恋愛感情以上の。感覚… どんな溜息も価値あるものにする。自分たちを気にかけ背中に気を付けながら、向きを変え君を背後に感じた、その全ての時間のために。君の目を覗き込み、私たちには何だって起こり得ると学んだ、その全ての時間のために。夢に逃げられ失い、そうやって生きないようにしながら、その考え方のせいで沈黙させられ、長年迫害され閉じ込められた、その全ての人々のために。共通のコミットを誇る女性と男性、信じているものに誠実であり続けながら、怒りと心を以てできる全てのことを与えてくれた… 自らの人生を生きアナーキーのために闘うことを。


2.
Relaciones horizontales Que era fácil, que era frágil, que era pleno, que era eterno, pasajero de verano, duradero en el invierno. Correspondido un milagro, de lo contrario un infierno, cosa de chicos con chicas y sólo cosa de dos. Así es como nos dijeron que debía ser el amor... Y fallamos tantas veces que parecía una condena. Y llegamos a creer que no merecía la pena. Pero siempre hubo razones para volver a intentarlo. Sólo había que ser valiente, sólo había que reinventarlo. Para que el amor no fuera siempre algo que temer. Un juego sólo de dos que unx tenía que perder. Que no fueran fantasías y nunca una imposición. No se trata de invertir todo tu tiempo en dolor. No es algo que se pueda siempre definir, ni algo que evitar por miedo a sufrir. Ni algo que nos ata con hilos legales o que necesitamos pa sentirnos especiales. El amor para nosotrxs es relación entre iguales. En la cama como quieras, en la vida horizontales. ------------------------------------------------------------------- RELAZIONI ORIZZONTALI Che era facile, che era fragile, che era pieno, che era eterno, passeggero d’estate, duraturo in inverno. Corrisposto un miracolo, altrimenti un inferno, una cosa di ragazzi con ragazze e una cosa solo per due. Così è come ci dissero che doveva essere l’amore… E fallimmo così tante volte che sembrava una condanna. E arrivammo a credere che non ne valeva la pena. Però ci furono sempre buone ragioni per riprovarci. Bisognava solo essere coraggiosi, bisognava solo reinventarlo. Per far sì che l’amore non fosse sempre qualcosa da temere. Un gioco solo per due in cui uno doveva perdere. Che non fossero fantasie e mai un’imposizione. Non si tratta di invertire tutto il tuo tempo in dolore. Non è qualcosa che si può sempre definire, nè qualcosa da evitare per paura di soffrire. Nè qualcosa che ci lega con fili legali o di cui abbiamo bisogno per sentirci speciali. L’amore per noi è una relazione tra uguali. A letto come vuoi, nella vita orizzontali. ------------------------------------- HORIZONTAL RELATIONSHIP That it was easy, that it was fragile, that it was whole, that it was eternal Summer seasonal, long-lasting in the in the Winter, Returned a miracle, otherwise a hell, an issue of boys with girls, and a thing just for two. That’s the way they told us love should be… And we failed so many times, that it felt like a sentence. We even thought it wasn’t worth it. But there were always reasons to try again. You just had to be brave, it just had to be reinvented. So love wouldn’t be something to be afraid of. A game of two, where someone must loose. Not a fantasy and never a chore. Is not about investing all your time in pain. Is not something you can always define, nor something to avoid for fear of suffering. Nor something legally binding, nor something we need to feel special. Love for us is a relationship between equals. In bed as you like, horizontal in life. ---------------------------------------- RELATIONS HORIZONTALES Que c'était facile, que c'était fragile, que c'était plein, que c'était éternel, passager d'été, duré pendant l'hiver. Assorti d'un miracle, le contraire d'un enfer, trucs de mecs avec des nanas et juste un truc à deux. C'est comme ça qu'on nous a dit qu'on devait faire l'amour... On a raté tant de fois que ça ressemblait à une condamnation. Et on a fini par croire que ça n'en valait pas la peine. Mais il y a toujours eu des raisons pour essayer à nouveau. Il fallait juste être courageux, il fallait juste le réinventer Pour que l'amour ne devienne jamais une crainte. Un jeu que de deux, que l'un devait perdre. Qui ne soit pas un fantasme et jamais une contrainte. Il ne s'agit pas d'investir tout ton temps en douleur. Ce n'est pas quelque chose qui peut toujours être défini, ni quelque chose à éviter par peur de souffrir. Ni quelque chose qui nous lie par de la ficelle légale ou que l'on a besoin pour se sentir spécial. L'amour pour nous, c'est une relation entre égaux. Dans le lit comme tu veux, dans la vie horizontales. ---------------------------- ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ Τι ηταν εύκολο, τι ηταν εύθραυστο, τι ηταν πλήρες, τι ηταν αιώνιο, ταξιδιώτης του καλοκαιριού, ανθεκτικός στο χειμώνα. Απαντώντας σε ενα θαύμα, το αντίθετο θα ηταν μια κόλαση, πράγματα αγοριών και κοριτσιών και μόνο πράγματα των δύο Έτσι μας έμαθαν οτι θα έπρεπε να είναι ο έρωτας... Και αποτύχαμε τόσες φορές που έμοιαζε με καταδίκη. Και φθάσαμε να νομίζουμε οτι δεν αξίζει τον κόπο. Αλλά πάντα υπήρχαν λόγοι να συνεχίσουμε να προσπαθούμε. Μόνο έπρεπε να είμαστε θαραλέοι, μόνο χρειαζόταν να ξαναπροσπαθήσουμε. Για να είναι ο έρωτας πάντα κάτι που δεν φοβίζει. Ένα παιχνίδι δύο που ο ένας πρέπει να χάσει. Να μην είναι φαντασίες και ποτέ μία επιβολή. Δεν πρόκειται για το να επενδύσεις όλο σου το χρόνο σε πόνο. Δεν είναι κάτι που πάντα μπορεί να διευκρινιστεί, ούτε κάτι να αποφευχθεί απο φόβο στο να υποφέρεις. Ούτε κάτι που μάς ενώνει με νόμιμα νήματα που τα χρειαζόμαστε για να νιώσουμε ξεχωριστοί. Ο έρωτας για εμάς είναι μια σχέση μεταξύ ίσων. Στο κρεβάτι οπως θές, στη ζώη οριζόντια --------------------------- Relações horizontais Que era fácil, que era fragil, que era completa Pasaijero de verão, duradeiro no inverno De corresponder um milagro, do contrário um inferno Coisas de rapazes e raparigas, e só coisa de dois. Foi assim que nos foi dito que o amor debía ser. Erramos tantas vezes que parecía uma condenação Até chegamos a creer que nem valía a pena. Mas houve sempre razões para tentá-lo novamente Só debíamos ser corajosos, só o tihamos que reinventá-lo para que o amor não fosse algo que temer um jogo só de dois donde um tinha que perder que não foran fantasías, nem nunca uma imposição Não é questão de investir tudo o teu tempo em dor. Não é sempre algo que sempre seja possível de definir nem é algo a evitar por medo a sofrer nem é algo nos liga com fios legais Ou que precisemos para nos sentir especiais. O amor para nos é relações entre iguais na cama como quiseras, na vida horizontais. ----------------------------- Relaciones horizontales (水平的関係性) 容易だったもの、脆かったもの、全部だったもの、永久的だったもの。冬にまで長続きしている夏特有のもの。奇跡をもたらした、でなければ地獄、男の子と女の子の問題、二つのためだけの物事。それが愛とはかくあるべきだと僕らが教わったやり方なんだ…。そして、文に書かれたように感じることに、私たちは何度も失敗した。それには価値がないとさえ考えた。だけど、再び試してみる理由は常にあった。君は勇敢になるしかなく、それは作り直されねばならなかった。そう、愛とは怖がるようなものじゃない。二つによるゲームでしかないなら、そこでは誰かが負けなければいけない。空想ではなく重荷でもない。君の全ての時間を苦痛に費やすことに関してではない。君が常に定 義できるものじゃないし、苦しみの恐怖を避けるためのものでもない。法的拘束力があるものじゃないし、特別だと感じる必要があるものでもない。私たちにとっての愛とは対等な者同士の関係。ベッドの中でお好きなように、人生における水平性。
3.
Sangre, sudor y lágrimas Sangre por tus venas. Sudor por el esfuerzo. Lágrimas por tu cara. Si estás vivx las conoces. ----------------------------------- SANGUE, SUDORE E LACRIME Sangue nelle tue vene. Sudore per lo sforzo. Lacrime sul tuo viso. Se sei vivo li conosci. ------------------------------------ BLOOD, SWEAT AND TEARS Blood, running through your veins. Sweat, from your effort. Tears, running down your face. If you are alive, you know these well. ------------------------------------- SANG, SUEUR ET LARMES Sang dans tes veines. Sueur d'effort. Larmes sur ton visage. Si tu es vivant tu les connais. ----------------------------------- Αίμα, ιδρώτας και δάκρια Αίμα στις φλέβες σου. Ιδρώτας απο την προσπάθια. Δάκρια στο πρόσωπό σου. Αν είσαι ζωντανός τα γνωρίζεις ----------------------------------- Sangue, suor e lágrimas sangue nas tuas veias, suor pelo esforço Lágrimas no teu rostro. De estares vivo as conhoçes! ------------------------------------ Sangre, sudor y lágrimas (血と汗と涙) 血、君の血管を走っている。汗、君の努力からくる。涙、君の顔を流れ落ちる。君が生きているなら、よく知っていることだよね。
4.
Fin de la obediencia Quienes ya no respetan ni el valor de la vida, ¿qué podrán exigir cuando alguien les señale? Laberintos de ideas que protegen sus feudos deben ser saboteados hasta derruirlos. Viviendo una forma de esclavitud que se acepta como algo natural, un fuerte rechazo al orden social es un claro síntoma de salud. Fin de la obediencia. Rodeadxs por la violencia y la coacción desde niñxs, nos atan con la paciencia, con el civismo y sus ritos. Si hablamos con su lenguaje y pensamos con sus ideas, no encontraremos salidas, ¡jamás tendremos salida! Nunca habrá ni un lamento por los males de aquellxs que desean sus dudarlo el mal para nosotrxs. Conseguir la victoria sobre lxs que se enfrentan no hace que la injusticia sea menos injusta. Viviendo una forma de esclavitud que se acepta como algo natural, un fuerte rechazo al orden social es un claro síntoma de salud. Fin de la obediencia. --------------------------------------- FINE DELLA OBBEDIENZA Coloro che ormai non rispettano neanche il valore della vita, che potranno esigere quando qualcuno li accuserà. Labirinti di idee che proteggono i loro feudi, devono essere sabotati fino a distruggerli. Vivendo una forma di schiavitù che si accetta come qualcosa di normale, un forte rifiuto dell’ordine sociale è un chiaro sintomo di salute. Fine della obbedienza. Circondati dalla violenza e dalla coazione fin da bambini, ci legano con la pazienza, con il civismo e i suoi riti. Se parliamo con il loro linguaggio e pensiamo con le loro idee, non troveremo scappatoie, non avremmo mai una scappatoia! Non ci sarà mai un lamento, per i mali di coloro che desiderano, senza esitare, il male per noi. Ottenere la vittoria su chi si affronta non fa che la ingiustizia sia meno ingiusta. Vivendo una forma di schiavitù che si accetta come qualcosa di normale, un forte rifiuto dell’ordine sociale è un chiaro sintomo di salute. Fine della obbedienza. ------------------------------------ END OF THE OBEDIENCE Who doesn’t respect even the worth of life, what could they demand when someone points at them? Mazes of ideas that protect their feud, must be sabotaged until they are destroyed. Living in a way of slavery that it’s accepted as something natural, a big rejection to the social order, it’s an obvious symptom of health. End of the obedience Surrounded by violence and coercion since children. They attack us with patience, with civility and their rites. If we talk in their language and think with their ideas, we won’t find an exit, we would never have an exit! There would never be even a regret, for the harm of those, that wish without hesitating our harm. Achieving the victory over the ones that confront, doesn’t make the injustice less unfair. Living a way of slavery that it’s been accepted as something natural, a big reject to the social order, it’s an obvious symptom of health. End of the obedience --------------------------------------- FIN DE L'OBEISANCE Qui ne respecte même plus les valeurs de la vie. Qu'est ce qu'ils pourront exiger lorsque quelqu'un les aura signalé? Labyrinthes d'idées qui protègent ses domaines qui doivent être sabotés jusqu'à les abattres. Vivre une sorte d'esclavagisme que l'on accepte comme si il s'agissait d'une chose normale, un fort rejet de l'ordre social est un symptôme de santé. Fin de l'obeissance. Entouré par la violence et la pression depuis l'enfance, ils nous attachent avec la patience, avec le civisme et ses rituels. Si nous parlons avec leur langage et pensons avec leur idées, on ne trouvera pas les sorties, jamais onne s'en sortira! Jamais il n'y aura ni une plainte pour les maux de ceux qui souhaité sans le douter le mal pour nous. Obtenir la victoire sur ceux qui s'affrontent, rend la justice soit moins injuste. Vivre une sorte d'esclavagisme que l'on accepte comme si il s'agissait d'une chose normale, un fort rejet de l'ordre social est un symptôme de santé. Fin de l'obeissance. -------------------------------- ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΣΤΗΝ ΥΠΑΚΟΗ Αυτοί που δεν σέβονται ούτε το θάρος ούτε τη ζωή, τι θα μπορούσαν να απαιτούν οταν κάποιος τους δείχνει με το δάχτυλο? Οι λαβύρινθοι ιδεών που προστατεύουν τα φέουδά τους πρέπει να σαμποταριστούν μέχρι την καταστροφή τους. Ζώντας σε ένα είδος σκλαβιάς που γίνεται αποδεκτό σαν κάτι το φυσικό, μια δυνατή απόρριψη της κοινωνικής ειρήνης είναι ενα καθαρά υγειές σύμπτωμα. Τέλος στην υπακοή. Περικυκλωμένοι απο βία και εξαναγκασμούς απο παιδία, μάς δένουν με την υπομονή, με την ευπρέπεια και τα μυστήριά της. Αν μιλάμε στη γλώσσα τους και σκεπτόμαστε με τις ιδέες τους, δεν θα βρούμε διέξοδο, ποτέ δεν θα βρούμε διέξοδο! Ποτέ δεν θα υπάρξει οίκτος για τις δυστυχίες αυτών που επιθυμούν το κακό μας. Το να καταφερθεί η νίκη πάνω σε αυτούς, δεν κάνει την αδικία να είναι λιγότερη. Ζώντας έναν τρόπο σκλαβιάς που γίνεται ανεκτή σαν κάτι φυσιολογικό, η απόρριψη της κοινωνικής ειρήνης είναι ενα καθαρά υγειές σύμπτωμα. Τέλος στην υπακοή. -------------------------------- O fim da obediencia Aos que não respeitam o valor da vida o qué que eles poderão exigir quando sejam senhalados? Laberintos de ideias que protegem os seus feudos debiam ser saboteados até derruí-los Estamos a viver uma forma de escravidão que é aceita como se fosse natural Uma forte reijeção à ordem social e uma clara sínal de saúde. O Fim da obediência. Rodiados por violència e a coacção desde crianças. Nos atam com paciència, civilidade e ritos. Se falamos com a sua linguagem, pensamos com as suas ideias não vamos encontrar saídas. Nunca vamos ter saídas nunca vai haver lamento nenhum pelos males de aquilos que nos desejam o mal. Obter a vitória sob os que se enfrentam não faz a injustiça menos injusta. --------------------------------- Fin de la obediencia (服従の終焉) 命の価値さえ尊重しない者たちは、誰かに指さされたときに何を強要できるというのか?やつらの争いを保護する思想の迷宮は、破壊されるまで妨害されねばならない。何か自然なものとして受け入れられた奴隷の方法で生きているとしても、社会秩序への激しい拒絶というのは明らかに健全な症状だ。服従の終焉。子供の頃から暴力と強制に取り囲まれた。丁重にやつらは儀式を用いてしつこく私たちを攻撃してくる。もし我々がやつらの言語で話しやつらの考え方で考えるなら、出口を見つけはしないだろうし、決して出口に至ることはない!躊躇いなく私たちの損害を願うそれらの害に対して、何の落胆さえもないだろう。立ち向かう人々に対する勝利を成し遂げることは、不正をさらに 不当なものにする。何か自然なものとして受け入れられた奴隷の方法で生きているとしても、社会秩序への激しい拒絶というのは明らかに健全な症状だ。服従の終焉。
5.
Siento en mi interior Si nos mueve la pasión en mitad de este desierto, y aspiramos a aprender de los errores y los aciertos. Si queremos, de verdad, dar valor a las ideas, no podemos esperar, aunque las cosas estén feas. Siento en mi interior que el corazón bombea fuerte. Y esta es mi elección: seguir a la Estrella del Norte. No me detendrán los imprevistos del camino. Cada decisión va marcando nuestro destino. No queremos renunciar sin jugar todas las cartas. Queda tanto que aportar mientras hay salud y ganas. No hay recetas para ganar de la noche a la mañana. Tienes tu imaginación, tus manos y tu perseverancia. Siento en mi interior que el corazón bombea fuerte. Y esta es mi elección: seguir a la estrella del norte. No me detendrán los imprevistos del camino. Cada decisión va marcando nuestro destino. *La Estrella del Norte (también llamada Polaris) era la referencia que servía de guía en su huida hacia los estados del Norte a lxs esclavxs fugitivxs, durante los siglos XVIII y XIX en Estados Unidos. --------------------------------------------- SENTO DENTRO DI ME Se ci muove la passione in mezzo a questo deserto, e aspiriamo a imparare dagli errori e dalle conquiste. Se vogliamo davvero dare valore alle idee. Non possiamo aspettare, anche se le cose sono messe male. Sento dentro di me che il cuore batte forte. E questa è la mia scelta: seguire la stella polare. Non mi fermeranno gli imprevisti del percorso. Ogni decisione marca il nostro destino. Non vogliamo rinunciare senza giocare tutte le carte. Rimane ancora molto da apportare, finchè c’è salute e voglia. Non ci sono ricette per vincere dalla mattina alla sera. Hai la tua immaginazione, le tue mani e la tua perseveranza. Sento dentro di me. ------------------------------------------------ I FEEL INSIDE If passion make us move in the middle of this dessert, and we aspire to learn from the mistakes and good choices. If we really want to give importance to ideas. We can’t wait, even when things get bad. I feel inside, that my heart pumps hard. And this is my election: follow the north star. I won’t be stopped, by the unexpected events of the road. Every decision, makes our destiny. We don’t want to give up, without playing all the cards. There is so much to give, meanwhile there is health and will. The are no recipes to win, from the night to the morning. You have your imagination, your hands and perseverance. I feel inside. ---------------------------------------------------- JE SENT DANS MON INTERIEUR Si la passion nous remue à la moitié de ce désert, et que l'on aspire à apprendre de nos erreures et de nos succès. Si nous voulons vraiment donner de la valeur à nos idées, nous ne pouvons pas attendre, même si les choses sont laides. Je sent dans mon intérieur que le cœur pompe fort. Et voici ce que j'ai choisi: suivre l'Etoile du Nord. Les imprévus de la route ne me retiendrons pas. Chaque décision marque notre destin. Nous ne voulons pas renoncer sans abattre toutes nos cartes. Il reste tant de chose à apporter pour gagner de la nuit au matin. Tu as ton imagination, tes mains et ta persévéance. Je sent dans mon intérieur que le cœur pompe fort. Et voici ce que j'ai choisi: suivre l'Etoile du Nord. Les imprévus de la route ne me retiendrons pas. ------------------------------------------------ Νιώθω μέσα μου Αν μας κινεί το πάθος μέσα σε αυτή την έρημο και έχουμε την πρόθεση να μάθουμε απο τα λάθη μας και τις επιτυχίες μας. Αν θέλουμε πραγματικά να δώσουμε αξία στις ιδέες, δεν μπορούμε να περιμένουμε ακόμα και αν τα πράγματα είναι άσχημα Νιώθω μέσα μου οτι η καρδία μου χτυπά δυνατά. Αυτή είναι η επιλογή μου: να ακολουθήσουμε τον πολικό αστέρα. Δεν θα με σταματήσουν τα απρόοπτα στην πορεία. Κάθε απόφαση στιγματίζει τον προρισμό. Δεν θέλουμε να τα παρατήσουμε χωρίς να παίξουμε όλα μας τα χαρτιά. Μένει να προσφέρουμε πολλά ενώ έχουμε υγεία και όρεξη. Δεν υπάρχουν σθνταγές για να νικήσουμε απο τη μια μέρα στην άλλη. Εχεις φαντασία, τα χέρια σου και την επιμονή σου Νιώθω μέσα μου οτι η καρδία μου χτυπά δυνατά. Αυτή είναι η επιλογή μου: να ακολουθήσουμε τον πολικό αστέρα. Δεν θα με σταματήσουν τα απρόοπτα στην πορεία. Κάθε απόφαση στιγματίζει τον προρισμό. ----------------------------------------------- Sinto no meu interior Se nos move a passão no meio deste deserto e aspiramos apredner dos erros e dos acertos Se queremos realmente dar valor às ideias não poemos esperar ainda que as coisas fiquem feias. Sinto no meu interior que o coração bombeia forte. Esta é minha escolha, seguer a estela no norte Não vão-me deter emprevistos no caminnho. Cada uma das escolhas está a marcar nosso caminho. Não queremos desistir sem jogar as cartas todas. Há tanto no que contribuir enquanto haja saúde e vontade Não há receitas para ganhar da noite para amanhá. Tens tua imaginação, tuas maõs, tua perseverança. * A Estela do norte (chamada também Polaris) foi a referênça que serviu de guia na fugida para os estados do norte dos escravos fugitivos durante os seculos XVIII e XIX nos USA. ------------------------------------------------ Siento en mi interior (内に感じる) もし情熱が我々を砂漠の真ん中へと突き動かすなら、私たちは過ちと良い選択から学ぶことを望む。もし私たちが本当にアイデアに重要性を与えたいのなら。私たちは待てない、たとえ事態が悪くなってもね。内に感じる、動悸が激しくなるのを。そしてこれが私の選択: 北極星について行く。道すがら不測の事態が起こっても私は止まらない。あらゆる決断が私たちの運命を形作る。カードを全部出し切らずに私たちは諦めたくない。与えるべきものがたくさんあり、一方で健全と意志がある。夜通しの勝利の秘訣なんてない。君には自分の想像力と手、そして忍耐がある。内に感じる、動悸が激しくなるのを。そしてこれが私の選択: 北極星について行く。道すがら不測の事態が起こっても私は止まらない。あらゆる決断が私たちの運命を形作る。
6.
Años 02:50
Años Han pasado años ya y se puede valorar qué quisimos hacer, qué pudimos lograr. Lo que era real, lo que permaneció, lo que no estuvo mal y lo que se perdió. Cualquier día como hoy moriremos tú y yo, será nuestro final y no habrá solución. Cuando tenga que ir, yo no quiero sentir que no aproveché bien los años que viví. Que no supe apreciar a quienes conocí, que no supe luchar por aquello en que creí, que no reconocí todo lo que hice mal y que no me esforcé para no hacerlo más. Mil historias van ya, y las que quedan por llegar, y unas veces reír y otras veces llorar. Intentar aprender para hacerlo mejor y poner voluntad y poner corazón. Y poner corazón, aunque te hagan sangrar, y tener el valor de querer escuchar. Y ponerle tesón, aunque cueste respirar, porque no hay otra opción: anarquía y libertad. --------------------------------------- ANNI Ormai sono passati anni e si può valorare ciò che abbiamo voluto fare, ciò che abbiamo potuto ottenere. Ciò che era reale, quello che rimase, ciò che non fu niente male e ciò che si perse. Un qualunque giorno, come oggi, moriremo io e te, sarà la nostra fine e non ci sarà soluzione. Quando dovrò andarmene, non voglio sentire che non approfittai bene degli anni che vissi. Che non seppi apprezzare chi conobbi, che non seppi lottare per quello in cui credetti, che non riconobbi tutto ciò che feci male e che non mi sforzai per non farlo più. Mille storie già se ne vanno, e altre devono ancora arrivare, e a volte ridi e altre volte piangi. Cercare di imparare per fare meglio e metterci volontà e metterci cuore. E metterci il cuore anche se ti fanno sanguinare e avere la forza di voler ascoltare. E metterci tenacia, anche se costa respirare, perchè non c’è altra opzione: anarchia e libertà. ------------------------------------------- YEARS The years have passed and it can be valued, what we wanted to do, what we could achieve. What was real, what remained, what wasn’t bad and what has been lost. Any day like today you and me will die, it will be our end and there won’t be any solution. When I have to go, I don’t want to feel that I haven’t made the most of my time. That I didn’t know how to appreciate those I met, that I didn’t fight for what I believed in, that I didn’t recognize everything that I did wrong and didn’t improve so that I wouldn’t do it again. We already have thousands of stories and there will be so many more ahead of us when sometimes we laugh and sometimes we cry. Try to learn, to make it better, by putting your heart and soul into it. Put your heart into it, even though you may bleed, and have the courage to listen. Be persistant, even if it’s difficult to breath, because there’s no other option: anarchy and freedom. ------------------------------------ ANNEES Des années se sont écoulées et on peut évaluer ce que nous voulions faire, ce que l'on a pu réussir. Ce qui était réel, ce qui est resté, ce qui était bien et ce qui a été perdu. N'importe quel jour comme aujourd'hui on mourra toi et moi, se sera notre fin et il n'y aura pas de solution. Quand il faudra y aller, je ne veux pas penser que je n'ai pas bien profité les années que j'ai vécu. Que je n'ai pas su apprécier ceux que j'ai connu, que je n'ai pas su lutter ce en quoi je croyais, que je n'ai pas reconnu tout ce que j'ai pu faire de mal et que je n'ai pas su me forcer pour les améliorer. Mille histoires sont passés, et celles à venir, et une fois rire, et une autre fois pleurer. Essayer d'apprendre pour les améliorer et y mettre de la volonté et y mettre du cœur. Et y mettre du cœur, même si ils te font saigner, et avoir du couragede vouloir écouter. Et y mettre de la persévérance, même si tu as du mal à respirer, parce qu'il n'y a pas d'autres option: anarchie et liberté. ---------------------------------------- Χρόνια Πέρασαν χρόνια και μπορούμε να αξιολογίσουμε τι θελήσαμε να κάνουμε, τι καταφέραμε να κάνουμε. Τι ηταν αληθινό, τι παρέμηνε, αυτό που δεν ηταν κακό και αυτό που χάθηκε. Οποιαδήποτε μέρα οπως σήμερα θα πεθάνουμε εγώ κι εσύ, θα είναι το τέλος μας και δεν θα υπάρχει λύση. Οταν θα πρέπει να φύγω, δεν θέλω να νιώσω οτι δεν εκμεταλεύτικα σωστά τα χρόνια που έζησα. Οτι δεν μπόρεσα να εκτιμήσω αυτούς που γνώρισα, οτι δεν μπόρεσα να αγωνιστώ για αυτό που πίστεψα, οτι δεν αναγνώρισα οτι έκανα λάθος και οτι δεν προσπάθησα για να μην το επαναλάβω. 1000 ιστορίες έφυγαν ήδη, και μένουν ακόμα να έρθουν, μερικές φορες να γελάσουμε άλλες να κλάψουμε. Να προσπαθήσουμε να μάθουμε για να το κάνουμε καλύτερα και να βάλουμε βούληση και καρδιά. Και να βάλουμε καρδιά ακομα κι αν μας κάνουν να αιμοραγήσουμε, και να εχούμε το θάρρος να θέλουμε να ακούσουμε. Να βαλούμε προσδιορισμό, αν και κόστιζει να αναπνεύσουμε, γιατί δεν υπάρχει άλλη επιλογή: αναρχία και ελευθερία --------------------------------------- Anos Têm pasado anos já e se pode avaliar o que quisemos fazer, o que pudemos alcanzar o que era real, o que permaneçeu, o que não foi tão mau e o que se perdeu. Qualquer día como hoje eu e tu vamos morrer. Vai ser o nosso fim, não vai haver solução Quando me tenha ido não quero sentir que não apreoveitei os anos que viví. Que não soube apreciar aos que conhoçi que não soube lutar po aquilo no que acreditava que não reconhoçi todo que fiz mal e que não fiz o esforço para não fazé-lo nunca mais São já mil historias, e as que ainda vão chegar as vezes rir, as vezes chorar tentar aprender para melhorar e pôr vontade, pôr coração, mesmo que te faça sangrar e ter a coragem de querer ouvir. Com tenacidade embora custe respirar, não há mais opções: Anarquía e liberdade. ---------------------------------------- Años (年月) 年月が過ぎ去り、価値を持ち得る、やりたかったこと、成し遂げれたこと。現実的だったもの、存続しているもの、悪くなかったもの、失われたもの。今日みたいな日ならいつでも君や私は死んでしまうし、私たちの終わりとなり何も解決はしないだろう。行かねばならぬときに、私は自らの時間を作ってこなかったなんてふうに思いたくない。出会った人々への感謝の仕方を知らなかったこと、自分の信じるもののために闘わなかったこと、間違ってやった全てに気付かなかったこと、二度と繰り返さないように改善しなかったこと。我々にはすでに幾千もの物語があり、いつか私たちが笑ったり泣いたりするときにはさらに多くの物語が私たちに先立って存在することになるだろう。学ぼうとする んだ、よりよくするために、心と魂を込めることによって。魂を込めるんだ、血を流すことになろうとも、そして聞く勇気を持つんだ。忍耐強くあれ、息をするのが困難であっても、アナーキーと自由の他に選択の余地はないのだから

about

testi tradotti // στίχοι μεταφράζονται // letra traduzida // paroles traduites // lyrics translated // 歌詞の翻訳

PARA DESCARGAR GRATIS: duelotirso.noblogs.org
FREE DOWNLOAD AT: duelotirso.noblogs.org
Para contactar: duelotirso@gmail.com

credits

released December 30, 2013

Grabado en Noviembre 2013 en La Fragua Studios.
Si queréis contactar: lafragua.studio@gmail.com

Duelo somos un grupo de Madrid formado por tres colegas que compartimos muchas cosas. Tocamos por diversión pero hablamos de cosas que nos importan.

Lo que más nos motiva de hacer música es pensar que puede ser una forma de devolver a quien la escuche parte de la energía que nos roba día a día esta mierda de mundo. A nosotros nos pasa con muchos grupos (y con muchas personas que no hacen música, por supuesto) y por eso creemos que podemos llegar a hacer esa aportación.

Ojala sea así.

license

tags

about

Duelo Madrid, Spain

Tirso de Molina hardcore
(2012-2018)
Ya no tocamos.
Gracias por todo.

contact / help

Contact Duelo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Duelo, you may also like: